La terminologie de parenté de la langue basque en Europe

La terminologie de parenté de la langue basque en Europe

Auteur : Michel Etchebarne

Date de publication : 2020

Éditeur : Honoré Champion éditeur

Nombre de pages : 407

Résumé du livre

"Toute langue a une terminologie de parenté comprenant de vingt à trente mots en moyenne, qui permettent de désigner le père, la mère, le frère, la sœur, etc. Ces terminologies sont de véritables témoins de l’histoire des sociétés, et il n’est pas rare qu’en leur sein coexistent des termes d’une grande ancienneté et d’autres de création plus récente ou empruntés à d’autres langues. À travers l’exemple du basque, seule langue non indo-européenne d’Europe de l’Ouest, la présente étude montre que les terminologies de parenté européennes ont connu depuis l’Antiquité un vaste mouvement de renouvellement convergent, si bien qu’aujourd’hui la plupart d’entre elles ont adopté un même type de terminologie, auquel les anthropologues ont donné le nom de «type eskimo». L’ouvrage a pour objectif de mieux comprendre les divers aspects de cette évolution des langues et des sociétés en Europe."--Page 4 de la couverture.

Connexion / Inscription

Saisissez votre e-mail pour vous connecter ou créer un compte

Connexion

Inscription

Mot de passe oublié ?

Nous allons vous envoyer un message pour vous permettre de vous connecter.