Multidictionnaire des difficultés de la langue française
Auteur : Marie-Éva de Villers
Date de publication : 1988
Éditeur : Editions Québec/Amérique
Nombre de pages : 1142
Résumé du livre
Quarante-cinq mille entrées et deux cents tableaux. La particularité de cet ouvrage de référence polyvalent est de tenter de répertorier et d'intégrer dans un seul ordre alphabétique toutes les difficultés linguistiques des usagers du français. Il est donc à la fois un dictionnaire orthographique, un dictionnaire grammatical, un dictionnaire de distinctions sémantiques (homonymes, paronymes, etc.), un dictionnaire (sélectif) des anglicismes utilisés au Québec et en France, un dictionnaire des canadianismes, un dictionnaire typographique (basé sur la 12e édition du ##Code typographique## à l'usage des auteurs et des professionnels du livre), un dictionnaire des conjugaisons, un dictionnaire de prononciation, un dictionnaire d'abréviations, sigles et symboles, et un guide de correspondance. Un très bon ouvrage, bien adapté à l'usager québécois, fiable et original, pratique mais qui ne peut remplacer un Robert ou un Larousse parce que les définitions sont très brèves. [SDM].