Jorinde et Joringel

Jorinde et Joringel

Auteur : Jacob Grimm, Wilhelm Grimm, Katrin Stangl

Date de publication : 2004

Éditeur : Passage piĂ©tons

Nombre de pages : 22

Résumé du livre

« Il Ă©tait une fois un vieux chĂąteau au cƓur d’une forĂȘt vaste et profonde. » Une sorciĂšre figeait quiconque en approchait et mĂ©tamorphosait les chastes jeunes filles en oiseaux qu’elle dĂ©vorait parfoi. Or, le plus grand plaisir de Jorinde et de Joringel, fraĂźchement fiancĂ©s, Ă©tait d’ĂȘtre ensemble dans la forĂȘt. Ils prenaient garde Ă  ne pas trop s’approcher du chĂąteau, mais un jour qu’ils s’étaient laissĂ© Ă©garer par leurs caresses, la demoiselle fut changĂ©e en oiselle et mise en cage. DĂ©sespĂ©rĂ©, Joringel devenu berger vit, une nuit, la solution en rĂȘve. L’illustratrice offre une interprĂ©tation intĂ©ressante de ce conte de mĂ©tamorphose imprĂ©gnĂ© du romantisme allemand. Elle mĂȘle noirceur et cruautĂ© Ă  la reprĂ©sentation de l’amour : il suffit de voir l’ombre noire et fĂ©line de la sorciĂšre ou le baiser final Ă  coups de bec de Jorinde Ă  Joringel. Le conte bĂ©nĂ©ficie d’un support Ă©lĂ©gant : un grand cahier souple aux pages Ă©paisses soigneusement cousues. L’impression, artisanale, gravures sur bois et passage successif de neuf couleurs, confĂšre Ă  l’album un rendu raffinĂ©. Face aux couleurs assourdies des dessins, le texte soignĂ© s’inscrit au bas des pages crĂšme. La composition des images est sobre : flĂšches, bandes colorĂ©es, silhouettes de profil, flottent dans un univers poĂ©tique qui semble porter l’empreinte d’une mĂ©moire onirique, collective. Ce conte subtil, peu connu en France, est extrait du cĂ©lĂšbre recueil des frĂšres Grimm, reconnu par l’Unesco depuis juin 2005 comme une des Ɠuvres essentielles de l’humanitĂ©. (http://www.livresautresor.net)

Connexion / Inscription

Saisissez votre e-mail pour vous connecter ou créer un compte

Connexion

Inscription

Mot de passe oublié ?

Nous allons vous envoyer un message pour vous permettre de vous connecter.