Semiotics of Narration in Film and Prose Fiction

Semiotics of Narration in Film and Prose Fiction

Auteur : Benjamin Rifkin

Date de publication : 1994

Éditeur : UMI

Nombre de pages : 249

Résumé du livre

This interesting study of film adaptation focuses on two pairs of works, each consisting of a Russian novella and a Russian film: V. K. Zheleznikov's «Scarecrow» (1981) and R. A. Bykov's Scarecrow (1983); and Ju. P. German's «Lapshin» and A. Ju. German's My Friend Ivan Lapshin (1985). The author examines the transformation of the narrator's discourse in the adaptation process and discusses the meaning conveyed by signs and sign systems unique to the filmic text and its medium, including lighting, foregrounding and backgrounding, and the soundtrack. In his analysis, the author demonstrates how filmmakers use sign systems unique to film to add and/or alter meanings conveyed in the literary texts on which their films were based.

Connexion / Inscription

Saisissez votre e-mail pour vous connecter ou créer un compte

Connexion

Inscription

Mot de passe oublié ?

Nous allons vous envoyer un message pour vous permettre de vous connecter.