Le Romancero du Cid. Traduction nouvelle, avec le texte en regard, par Antony Réval. [With the text and a French translation of “Epítome histórico de la vida de Rodrigo Díaz de Vibar,” extracted from M. Risco's” La Castilla y el más famoso castellano,” published in 1792, and of “El Cid Campeador” from M. J. Quintana's “Vidas de españoles célebres”.]

Le Romancero du Cid. Traduction nouvelle, avec le texte en regard, par Antony Réval. [With the text and a French translation of “Epítome histórico de la vida de Rodrigo Díaz de Vibar,” extracted from M. Risco's” La Castilla y el más famoso castellano,” published in 1792, and of “El Cid Campeador” from M. J. Quintana's “Vidas de españoles célebres”.]

Auteur : Rodrigo DÍAZ DE BIVAR (called El Cid.)

Date de publication : 1842

Éditeur : Non disponible

Nombre de pages : 496

Résumé du livre

Aucun résumé disponible pour ce livre.

Connexion / Inscription

Saisissez votre e-mail pour vous connecter ou créer un compte

Connexion

Inscription

Mot de passe oublié ?

Nous allons vous envoyer un message pour vous permettre de vous connecter.