Passeurs de mots, passeurs d'espoir

Passeurs de mots, passeurs d'espoir

Auteur : Teresa Lino

Date de publication : 2011

Éditeur : Archives contemporaines

Nombre de pages : 692

Résumé du livre

Au-delĂ  d’une valorisation scientifique de leurs recherches, les lexicologues, terminologues et traductologues sont animĂ©s par une volontĂ© farouche de dĂ©crire les langues, d’en connaĂźtre mieux les fonctionnements pour les rendre aptes Ă  exprimer la modernitĂ©. L’homme ne peut se dĂ©velopper, comprendre le monde, acquĂ©rir des connaissances, adhĂ©rer Ă  des valeurs universelles et faire partager les siennes propres que si sa langue maternelle est instrumentĂ©e pour ce faire.La question de la transmission des connaissances et de l’intercomprĂ©hension entre toutes les langues en prĂ©sence dans les aires linguistiques des chercheurs francophones, hispanophones, lusophones ou anglophones est loin d’ĂȘtre rĂ©solue en dĂ©pit des innovations mĂ©thodologiques et technologiques. En dĂ©passant le cadre de la seule francophonie plurilingue, les JournĂ©es scientifiques LTT de Lisbonne avaient pour objectif d’offrir un espace d’échanges pluridisciplinaires entre chercheurs confirmĂ©s pour revisiter, dans leurs champs d’investigations respectifs, les thĂ©ories et paradigmes autour du multilinguisme. Ces actes publient les meilleures communications retenues par le comitĂ© scientifique.Depuis vingt ans, le RĂ©seau Lexicologie, terminologie, traduction (LTT) inscrit ses travaux au cƓur de la problĂ©matique de la diversitĂ© linguistique et du plurilinguisme. Il rassemble des chercheurs issus d’une grande diversitĂ© de pays francophones, voire de territoires oĂč le français est une langue seconde, sans statut officiel ni lien gĂ©nĂ©tique ou historique avec les langues locales.La communautĂ© des chercheurs LTT Ă©tudie des questions de langues qui constituent autant de facettes de la diversitĂ© linguistique. Celle-ci peut, en effet, concerner aussi bien des problĂ©matiques de variations codiques internes que des problĂ©matiques de contacts interlinguistiques. Ces recherches, parfois fortement marquĂ©es par l’ingĂ©nierie, vont de pair avec un souci de prĂ©servation, sinon de dĂ©veloppement de la diversitĂ©. En tĂ©moigne une longue tradition d’actions de recherche orientĂ©es vers les langues du Sud et nombre d’engagements personnels en faveur de ces langues.

Connexion / Inscription

Saisissez votre e-mail pour vous connecter ou créer un compte

Connexion

Inscription

Mot de passe oublié ?

Nous allons vous envoyer un message pour vous permettre de vous connecter.