Hoei-LAN-KI, Ou L'Histoire Du Cercle de Craie: Drame En Prose Et En Vers (Ed.1832)
Hoeï-lan ki; ou, l'histoire du cercle de craie, drame en prose et en vers [in four acts] traduit du Chinois, et accompagné de notes, par Stanilas Julien. [By Li Hsing-tao.]
Hui-lan chi
Hoeï-Lan-Ki
The circle of chalk
灰蘭記
The Story of The Circle of Chalk. A Drama from the Old Chinese. [By Li Hsing-tao.] Translated by Frances Hume. With Illustrations by John Buckland-Wright
Hui-lan-ki
Hui Lan Ki
The Story of the Circle of Chalk; a Drama from the Old Chinese, Trans. by Frances Hume. Illus. by John Buckland-Wright
The Circle of Chalk. A Play in Five Acts [by Li Hsing-tao] Adapted from the Chinese by Klabund. English Version by James Laver
Wo ai tsu kuo ti lan t'ien (I love my country's blue sky).
Hoei-lan-ki
Hoeï-lan-ki, ou l'Histoire du cercle de craie
Bao dai zhi zhi [zhuan;zuan] hui lan ji za ju
Hui-lang ki
Wo ai zu guo de lan tian
包待制智賺灰闌記雜劇
Der Kreidekreis. Spiel in fünf Akten nach dem Chinesischen. [A translation of Li Hsing-tao's "Hwuy-lan-ke.].