Extrait d'une lettre du général-major & inspecteur général de l'artillerie Monsieur de Koehler, adresée au Département général de la Guerre, en date de Bouvignes le 28 8bre. 1790 ...
Extrait d'une lettre du général-major & inspecteur général de l'artillerie Monsieur de Koehler, adresée au Département général de la Guerre, en date de Bouvignes le 28 8bre. 1790 ...
Extrait d'une Lettre adressée au Département Général de la Guerre, par Monsieur le général-major Koehler, en date de Bouvignes le 26 8bre. 1790 ...
Messieurs, j'ai l'honneur de vous envoyer ci-joint copie de la letter du général-major Koehler qui est arrivé ce soir de Namur par estafette
Extrait d'une Lettre adressée au Département général de la guerre, par Monsieur le général-major Koehler, datée de Bouvigne le 26 octobre 1790 ...
1790 11 27 Hauts et Puissans Seigneurs: l'honneur et la confiance dont Vos Hautes Puissances en tout tems ont daigné me déférer, est la chose du monde la plus flatteuse ...
Extract uyt eenen Brief toegezonden aen het Departement van den Oorlog, door Mynheer den Generael-Major Koehler in dato uyt Bouvigne den 26 October 1790. Extrait d'une lettre, etc. [reporting the result of an action.] Dutch and French
Begin. C'est avec la plus grande satisfaction, etc. [Certificate of the bravery of the Chasseurs of Captain Hambrouck.].
Hauts et puissans seigneurs, l'honneur & la confiance dont vos hautes puissances en tout tems ont daigné me désérer ...
Extract uyt eenen Brief van den Generael-Major ... Mynheer De K. toegezonden aen het Departement-Generael van den Oorlog, in dato van Bouvigne den 28 October 1790. (Extrait d'une Lettre, etc.) [correcting a clerical error in his letter of the 26th inst.]. Dutch and French
Begin. Hauts et puissans Seigneurs, L'honneur et la confiance, etc. [Letter dated Mons, Nov. 27, 1790, to the Sovereign Congress of the United Belgian Provinces, on the passage of the Meuse by the Austrians.].